Группа Secret Service занимает особое положение для российских слушателей. Шведский коллектив был невероятно популярным последние десятилетия, сохраняя востребованность и гастрольную деятельность до сих пор. Совсем скоро группа примет участие в новогодних и рождественских круизах на паромах Tallink Silja – «Пять столиц Балтики». Выступления Secret Service на борту – целое событие не только для поклонников, но и для самих музыкантов.

Мы пообщались с Ульфом Валбергом и Тимом Нореллом в Швеции, чтобы узнать об отношении к современной шведской музыке, приключениях в России, а также о планах группы, которые включает релиз диска “The Lost Box” и новом мюзикле, элементы которого будут представлены во время круизов, специально для российских слушателей!

Apelzin.ru: Мы все знаем, что вы выступали на концерте «Дискотека 80-х». Скажите, не планируете ли вы снова принять участие в подобном мероприятии?

Ульф Валберг: Да, честно говоря, нас уже попросили присоединиться к шоу в этом году. Но мы пока не уверены на 100% об участии в этом концерте, но, скорее всего, вы нас там увидите.

Secret Service – Ten O’Clock Postman (на концерте Дискотека 80-х – 2008 год)

— Будет ли шанс услышать новые песни? Или только старые хиты?

Ульф Валберг: Там есть такое условие, что очень сложно играть новые песни, ведь организаторы хотят только старые. По этой причине оно и называется ретро. Поэтому аудитория хочет услышать проверенные вещи. Мы выбираем четыре-пять песен…

Тим Норелл: Обычно три-четыре песни. Мы пытались договориться, но они не хотят.

Тим Норелл

Тим Норелл

— Есть ли города России, которые вам больше всего запомнились? Какие бы хотелось посмотреть вновь?

Тим Норелл: Мы были в Санкт-Петербурге какое-то короткое время во время гастролей. Теперь хочется узнать город получше. Он невероятно красивый!

Ульф Валберг: Честно говоря, мы не видели этот город летом. Выпадает так, что мы всегда приезжаем зимой в плохую погоду. Мы думаем, что он действительно прекрасен.

— А как много времени в году вы проводите в Швеции?

Ульф Валберг: Получается, что мы много бываем на своей родине. Дома мы много работаем. У меня есть домашняя студия, где мы пишем новые песни для Secret Service. Мы только завершили запись нового альбома. С нашей стороны все готово. Сейчас мы ждем действий лейбла. Уже поздно выпускать его перед Рождеством, поэтому я думаю, он появится весной.

Тим Норелл: А я на данный момент очень занят работой над мюзиклом под названием “Flash In The Night”. Я много работаю дома, а иногда мы выезжаем в тур или на концерты в Европе. Мне запомнилось наше выступление в Эстонии перед огромной толпой, в которой было много молодых людей. Это была просто фантастика! После таких шоу у нас остается много энергии, поэтому возвращаясь домой, мы плодотворно работаем в студии.

Ульф Валберг

— Расскажите нам о вашем текущем проекте. Вы собираетесь показать свой мюзикл на лайнере.

Тим Норелл: Нам очень понравилось путешествовать еще в прошлом году. Аудитория была невероятна – там были и молодые, и люди в возрасте. Некоторые отправились в это путешествие, чтобы увидеть нас – Secret Service. Наши концерты прошли отлично. Мы надеемся, что в этом году будет не хуже.

Ульф Валберг: В таких представлениях здорово то, что ты очень близок с аудиторией. Ты постоянно встречаешься лицом к лицу, жмешь им руки, разговариваешь в неформальной обстановке. А ведь это очень необычно для нас – как правило, все происходит не так. Сцена, автобус и отель. А тут есть уникальная возможность встретиться со своими слушателями, узнать их мнение и то, что они хотят услышать. Мы учимся у них.

Тим Норелл: Обычно на этих концертах люди веселятся и много танцуют. Ведь это та музыка, под которую они нашли друг друга 20 лет назад.

Ульф Валберг: Это очень романтично!

— Что интересного случается на борту, когда кумиры встречаются со своими поклонниками?

Тим Норелл: Некоторые из них везут с собой обложки старых альбомов, некоторые несут на борт свои гитары и другие вещи, на которых они хотят получить наш автограф. И мне это очень нравится.

— Хочется узнать о вашем последнем проекте, который называется “The Lost Box”. Вы его выпустили?

Ульф Валберг: Еще нет. Но мы его полностью записали.

Тим Норелл: Это новый альбом, о которой мы тебе говорили.

— Просто мне казалось, что “The Lost Box” это сборник раритетов, перезаписанных песен, а не новый альбом.

Ульф Валберг: Да, это оно и есть. Это старые песни, которые мы сочинили в 80-е и 90-е, но так и не выпустили по каким-то странным причинам. Даже не знаю, с чем это связано. Мы нашли 12 неизданных песен, хороших песен, и завершили их, поэтому и решили выпустить этот альбом. Мы взяли композиции многолетней давности и просто положили их в одну коробку – “The Lost Box”. Мы сделали более современный звук, оставив при этом частичку 80-х. Это 12 песен, которые никто не слышал.

— Значит после выхода диска весной следующего года, вы опять отправитесь на гастроли?

Ульф Валберг: Да, мы планируем летний тур, что-то вроде “The Lost Box Tour”, который начнется весной.

— Ждать ли нам Secret Service с этой программой в России?

Ульф Валберг: Разумеется!

— Шведская музыкальная сцена сейчас очень востребована в мире. Мы все заслушиваемся The Knife, Ликке Ли и Робин. Какое у вас отношение к шведской современной музыке?

Ульф Валберг: Да, мы всех их знаем. Шведская музыка всегда была важна, несмотря на немногочисленность нации. Поэтому это прекрасно, что мы можем встречаться с некоторыми из музыкантов и авторов. Чем больше шведской музыки в мире, тем лучше для меня.

Тим Норелл: На данный момент мне очень нравится одна девушка, которую зовут Робин. Её стиль это смесь современной музыки с нотками 80-х.

Робин – Call Your Girlfriend

— В Швеции еще много знаменитых на весь мир продюсеров, таких как Макс Мартин, RedOne, дуэт Bloodshy and Avant.

Тим Норелл: Они не работают со шведскими артистами, только с американскими.

— Вы оба на своем официальном сайте начали вести свои блоги, но почему-то прекратили. В чем причина?

Тим Норелл: Мы должны снова этим заняться!

Ульф Валберг: Мы исправимся! Мы пытаемся, но постоянно находится что-то другое, поэтому мы немного забросили это дело.

Тим Норелл: Мы снова вернемся к этому.

— О чем вы сейчас мечтаете?

Тим Норелл: Моя мечта – увидеть этот мюзикл на сцене в Санкт-Петербурге. Ведь эта любовная история оттуда. В ней задействованы люди, которых мы знаем очень хорошо. Это очень драматическая история, в которой звучит музыка Secret Service. Это не как «Мамма Миа», тут песни говорят сами за себя, ведь они специально написаны для проекта. Моя мечта, показать этот мюзикл в Швеции, и в России, особенно в Санкт-Петербурге. Сейчас мы в поисках российского спонсора, ведь организация подобного мероприятия очень непроста и дорога.

Ульф Валберг: Организация мюзикла занимает годы работы. Сейчас мы все еще думаем над некоторыми вещами, распределяем обязанности. Это очень трудоемкий процесс. Я тоже мечтаю закончить этот проект, но пройдет еще несколько лет, прежде чем мы сможем показать его в Питере. На это еще нужно много времени и лодок.

— А знакомы ли вы с кем-то из российских звезд? Может, есть те, кого вы можете назвать?

Ульф Валберг: Да, конечно знаем. Время от времени даже играли вместе с некоторыми их них. Но запомнить имена трудно – все-таки язык-то не родной. Ох уж эти имена – Владимир, Александр… А большинство женщин вообще зовут Лена (смеется).